Словарь хангыль-ханджа/ханджа-хангыль


Исследуйте бесшовные конвертации хангыль-ханджа с помощью нашего продвинутого-онлайн-словаря. Овладейте корейскими персонажами и ханджа с удобными функциями, разработанными для всех уровней мастерства. Введите ниже Хангыль или Ханджа и нажмите «Посмотреть вверх».

임력 Результат поиска

Хангыль Ханджа Объяснение
임력 淋瀝

Ханджа (한자, 漢字) относится к китайским иероглифам, адаптированным в корейский язык, который исторически служил основной письменностью в Корее более тысячи лет до изобретения хангыль в XV веке. Укоренённая в классическом китайском языке, ханча сыграла ключевую роль в формировании корейской лексики, особенно в академическом, юридическом, религиозном и литературном контекстах. Около 60% современных корейских слов происходят от китайско-корейских корней, что делает ханча необходимым для понимания тонких значений, омонимов и специализированной терминологии в таких областях, как право, медицина или история.

Хотя хангыль, фонетический алфавит Кореи, заменил ханджу в повседневной форме, ханджа остаётся культурно и лингвистически значимой. Он до сих пор используется в официальных документах, личных именах, исторических текстах и заголовках газет для уточнения значения или передачи формальности. Для учащихся изучение ханча улучшает запоминание словарного запаса, углубляет понимание сложных слов (например, «학교» [學校, школа] или «의사» [醫師, доктор]) и налаживает связи с другими восточноазиатскими языками, такими как китайский и японский.

Сегодня ханча преподаётся выборочно в южнокорейских школах, часто как факультатив, но её наследие остаётся ключом к раскрытию литературного наследия и языковой точности Кореи. Будь то расшифровка древних текстов или современного жаргона, ханча остаётся важной нить в полотне корейского языка и культуры.