Konverter Lingo
Cina
Konverter Cina Tradisional yang Disederhanakan
Konverter Karakter Lebar Setengah / Lebar Penuh
Karakter Cina ke PinYin
Konverter Cina ke IPA
Konverter angka Arab/karakter Cina
Kamus Bahasa Mandarin
Kamus Bahasa Inggris Cina
Kamus Cina Jerman
Kamus Cina Prancis
Kamus Hongaria Cina
Kamus Bahasa Inggris Mandarin
Urutan Stroke Karakter Cina
Pengucapan konsonan dan vokal
Basis Data Ideofon Cina
Cina Pembuat Nama
2026 Kalender Cina
Korea
Alat Romanisasi Korea
Korea Kamus
Nama Cina ke Korea
Cina Korea Kamus
Inggris Korea Kamus
Mongolia Korea Kamus
Vietnam Korea Kamus
Thai Korea Kamus
Indonesia Korea Kamus
Rusia Korea Kamus
Jepang Korea Kamus
Prancis Korea Kamus
Spanyol Korea Kamus
Arab Korea Kamus
Kamus Hangeul-Hanja/Hanja-Hangeul
Urutan Stroke Hanja Korea
Alfabet Korea
Korea Pembuat Nama
Spanyol
Spanyol Pembuat Nama
Jerman
Jerman Pembuat Nama
Inggris
Inggris Pembuat Nama
Rusia
Konverter Alfabet Cyrillic
Rusia Pembuat Nama
Panduan Pengucapan Rusia
Penganalisis Teks Rusia
Wawasan Budaya Rusia
Kutipan Sastra Rusia
Umum
Penerjemah
Kamus
Gambar ke Teks
Konverter Teks-ke-Ucapan Gratis
Indonesia
English
العربية
Français
Deutsch
हिंदी
Indonesia
Italiano
日本語
한국어
Português
Русский
简体中文
Español
ไทย
繁體中文
Türkçe
Việt Nam
撞上|遇到,遇上 | Cina Korea Kamus
Indonesia 撞上|遇到,遇上 Arti,撞上|遇到,遇上 Korea Penjelasan
부닥뜨리다
()
[동사]
撞上|遇到,遇上
사람이나 사물과 부딪칠 정도로 마주치다.
与人或事物相碰,都撞到了。
Contoh Kalimat
곤란한 일에 부닥뜨리다.
난관에 부닥뜨리다.
저항에 부닥뜨리다.
문제와 부닥뜨리다.
상황과 부닥뜨리다.
승규는 예상치 못한 상황과 부닥뜨리면 말을 더듬는 버릇이 있다.
더 큰 난관에 부닥뜨리기 전에 이 일은 포기하는 게 좋을 듯싶었다.
나는 그녀와 결혼을 결심했지만 뜻밖에도 부모님의 반대에 부닥뜨리고 말았다.
그는 두려움이 없고 도전 정신이 강해 어떤 위험에 부닥뜨려도 잘 극복할 수 있을 것이다.
유민이는 침착해서 어떤 일에 부닥뜨려도 당황하지 않는 것 같아.
그러게 말이야. 그런 성격은 좀 부러워.
Cina Perkakas
Korea Perkakas
Spanyol Perkakas
Jerman Perkakas
Inggris Perkakas
Rusia Perkakas