링고 변환기
중국어
간체 번체 중국어 변환기
하프 와이드/풀 와이즈 문자 변환기
중국어 글자에서 핀인(PinYin)
중국어 번역기 → IPA 변환기
아랍 숫자/중국어 문자 변환기
중국어 사전
중국어 영어 사전
중국어 독일어 사전
중국어 프랑스어 사전
중국어 헝가리어 사전
영어 중국어 사전
한자 획 순서
자음과 모음의 발음
중국어 휘음 데이터베이스
중국어 이름 생성기
2026 중국 달력
한국어
한국어 로마자 표기 도구
한국어 사전
중국어 이름에서 한국어로의 이름
중국어 한국어 사전
영어 한국어 사전
몽골어 한국어 사전
베트남어 한국어 사전
태국어 한국어 사전
인도네시아어 한국어 사전
러시아어 한국어 사전
일본어 한국어 사전
프랑스어 한국어 사전
스페인어 한국어 사전
아랍어 한국어 사전
한글-한자/한자-한글 사전
한국 한자 스트로크 순서
한자 문자
한국어 이름 생성기
스페인어
스페인어 이름 생성기
독일어
독일어 이름 생성기
영어
영어 이름 생성기
러시아어
키릴 문자 변환기
러시아어 이름 생성기
러시아어 발음 가이드
러시아어 텍스트 분석기
러시아 문화 통찰
러시아 문학 인용구
일반
번역기
사전
이미지에서 텍스트로
무료 텍스트-음성전환기
한국어
English
العربية
Français
Deutsch
हिंदी
Indonesia
Italiano
日本語
한국어
Português
Русский
简体中文
Español
ไทย
繁體中文
Türkçe
Việt Nam
撞上|遇到,遇上 | 중국어 한국어 사전
한국어 撞上|遇到,遇上 의미,撞上|遇到,遇上 한국어 설명
부닥뜨리다
()
[동사]
撞上|遇到,遇上
사람이나 사물과 부딪칠 정도로 마주치다.
与人或事物相碰,都撞到了。
예문
곤란한 일에 부닥뜨리다.
난관에 부닥뜨리다.
저항에 부닥뜨리다.
문제와 부닥뜨리다.
상황과 부닥뜨리다.
승규는 예상치 못한 상황과 부닥뜨리면 말을 더듬는 버릇이 있다.
더 큰 난관에 부닥뜨리기 전에 이 일은 포기하는 게 좋을 듯싶었다.
나는 그녀와 결혼을 결심했지만 뜻밖에도 부모님의 반대에 부닥뜨리고 말았다.
그는 두려움이 없고 도전 정신이 강해 어떤 위험에 부닥뜨려도 잘 극복할 수 있을 것이다.
유민이는 침착해서 어떤 일에 부닥뜨려도 당황하지 않는 것 같아.
그러게 말이야. 그런 성격은 좀 부러워.
중국어 도구
한국어 도구
스페인어 도구
독일어 도구
영어 도구
러시아어 도구