倒 意味,説明


無料+中国語-ドイツ語+辞書+提供+超過+200000+項目+of+中国語+繁体字%2C+ピンイン%2C++ドイツ語+解説。

検索:
No. 簡体字中国語 繁体字中国語 ピンイン 説明
1dao3zu Fall bringen (trans.), einstürzen (intrans.) (u.E.)
2dao4umkehren; umdrehen; etw. ins Gegenteil verkehren (V); Bsp.: 次序倒了。 次序倒了。 -- Die Reihenfolge wurde umgekehrt./sich rückwärts bewegen (V); Bsp.: 火車倒回去了。 火车倒回去了。 -- Der Zug fährt rückwärts./eingießen; auskippen; ausschütten (V); Bsp.: 倒茶 倒茶 -- Tee eingießen; Bsp.: 倒咖啡 倒咖啡 -- Kaffee eingießen/umgedreht (Adj); auf den Kopf gestellt (Adj); Bsp.: 他把畫掛倒了。 他把画挂倒了。 -- Er hat das Bild verkehrt herum aufgehängt./(wider Erwarten); Bsp.: 本想省事,沒想倒費事了。 本想省事,没想倒费事了。 -- Anstatt uns Ärger zu sparen, schuf es noch mehr Probleme für uns./(kennzeichnet Gegensatz) aber (Konj); Bsp.: 我跟他認識倒認識,就是不太熟。 我跟他认识倒认识,就是不太熟。 -- Ich kenne ihn, aber nicht sehr gut./(wird nach einem Verb und 得 verwendet, um einen Gegensatz auszudrücken); Bsp.: 你說得倒容易,做起來可不容易。 你说得倒容易,做起来可不容易。 -- Das ist leichter gesagt als getan./(wird in einer Frage oder in einer Aufforderung verwendet, um Ungeduld auszudrücken); Bsp.: 你倒去不去呀? 你倒去不去呀? -- Möchtest du nun mitkommen oder nicht?
3dao3zu Fall bringen (trans.), einstürzen (intrans.) (V)

中国語 ツール 韓国語 ツール スペイン語 ツール ドイツ語 ツール 英語 ツール ロシア語 ツール