เพราะว่า..., มัวแต่...ก็เลย..., เอาแต่...ทำให้... | 태국어 한국어 사전


한국어 เพราะว่า..., มัวแต่...ก็เลย..., เอาแต่...ทำให้... 의미,เพราะว่า..., มัวแต่...ก็เลย..., เอาแต่...ทำให้... 한국어 설명

-느라고()[어미]  

เพราะว่า..., มัวแต่...ก็เลย..., เอาแต่...ทำให้...

앞에 오는 말이 나타내는 행동이 뒤에 오는 말의 목적이나 원인이 됨을 나타내는 연결 어미.

วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าการกระทำที่ปรากฏในประโยคหน้าเป็นจุดประสงค์หรือสาเหตุของคำพูดในประโยคหลัง

예문

  • 먼 길 다녀오느라고 수고했어.
  • 승규는 오래 기다리느라고 지쳤다.
  • 나는 수업 시간에 웃음을 참느라고 애를 썼다.
  • 너 결혼은 언제 하려고 그러니?
  • 일하느라고 연애할 시간도 없어요.

중국어 도구 한국어 도구 스페인어 도구 독일어 도구 영어 도구 러시아어 도구