Hangeul-Hanja/Hanja-Hangeul Dictionary


Explore seamless Hangeul-Hanja conversions with our advanced online dictionary. Master Korean characters and Hanja with user-friendly features designed for all skill levels. Enter Hangeul or Hanja below and click Look Up.

전서 Search Result

Hangeul Hanja explanation
고린도전서 고린도前書
구약전서 舊約全書
농정전서 農政全書
대월사기전서 大越史記全書
데살로니가전서 데살로니가前書
전서 禮典書
면책전서 면책轉書
무담보전서 무담보轉書
백과전서 百科全書
백과전서 百科全書家
백과전서 百科全書的
백과전서적사전 백과전서적事典
백과전서 百科全書派
백자전서 百子全書
베드로전서 베드로前書
백과전서적사전 백과전서적事典
전서양도인 전서양도人

Too many records, please use a more precise keyword to search.

Hanja (한자, 漢字) refers to Chinese characters adapted into the Korean language, historically serving as the primary writing system in Korea for over a millennium before the invention of Hangeul in the 15th century. Rooted in classical Chinese, Hanja played a foundational role in shaping Korean vocabulary, particularly in academic, legal, religious, and literary contexts. Approximately 60% of modern Korean words derive from Sino-Korean roots, making Hanja essential for understanding nuanced meanings, homonyms, and specialized terminology in fields like law, medicine, or history.

Although Hangeul, Korea’s phonetic alphabet, replaced Hanja as the everyday script, Hanja remains culturally and linguistically significant. It is still used in official documents, personal names, historical texts, and newspaper headlines to clarify meaning or convey formality. For learners, studying Hanja enhances vocabulary retention, deepens comprehension of compound words (e.g., “학교” [學校, school] or “의사” [醫師, doctor]), and bridges connections with other East Asian languages like Chinese and Japanese.

Today, Hanja is taught selectively in South Korean schools, often as an elective, but its legacy persists as a key to unlocking Korea’s literary heritage and linguistic precision. Whether deciphering ancient texts or modern jargon, Hanja remains a vital thread in the tapestry of Korean language and culture.