Convertitore Lingo
Cinese
Convertitore cinese tradizionale semplificato
Convertitore di caratteri a mezza larghezza/piena larghezza
Caratteri cinesi a PinYin
Convertitore cinese-IPA
Convertitore di numeri arabi/caratteri cinesi
Dizionario cinese
Dizionario cinese inglese
Dizionario cinese tedesco
Dizionario cinese-francese
Dizionario cinese-ungherese
Dizionario Inglese Cinese
Ordine dei tratti dei caratteri cinesi
Consonante e pronuncia della vocale
Database Ideofono Cinese
Cinese Generatore di nomi
2026 Calendario cinese
Coreano
Strumento di romanizzazione coreana
Coreano Dizionario
Nome cinese in coreano
Cinese Coreano Dizionario
Inglese Coreano Dizionario
Mongolo Coreano Dizionario
Vietnamita Coreano Dizionario
Tailandese Coreano Dizionario
Indonesiano Coreano Dizionario
Russo Coreano Dizionario
Giapponese Coreano Dizionario
Francese Coreano Dizionario
Spagnolo Coreano Dizionario
Arabo Coreano Dizionario
Dizionario Hangeul-Hanja/Hanja-Hangeul
Ordine dei Stroke Hanja coreani
Alfabeto coreano
Coreano Generatore di nomi
Spagnolo
Spagnolo Generatore di nomi
Tedesco
Tedesco Generatore di nomi
Inglese
Inglese Generatore di nomi
Russo
Convertitore dell\'alfabeto cirillico
Russo Generatore di nomi
Guida alla pronuncia russa
Analizzatore di testo russo
Approfondimenti sulla cultura russa
Citazioni della letteratura russa
Generale
Translator
Dizionario
Immagine a testo
Convertitore gratuito di sintesi vocali
Italiano
English
العربية
Français
Deutsch
हिंदी
Indonesia
Italiano
日本語
한국어
Português
Русский
简体中文
Español
ไทย
繁體中文
Türkçe
Việt Nam
喳
Scopri il simbolismo sonoro in mandarino con il nostro Database Ideofono Cinese
Ricerca:
Cinese tradizionale
喳
Cinese semplificato
喳
Pinyin con toni
chā
Pinyin con tono numerico
cha1
Pinyin senza toni
cha
ipa_toneletter
ʈʂʰa˥
ipa_tonenumber
ʈʂʰa55
language_stage
SC
data_source
Gong
sensory_imagery
SOUND
morphological_template
A
Radicale
口
character1_freq
2.5037
character1_family_size
3
character1_semantic_radical
口
character1_semantic_radical_freq
50016.563
character1_semantic_family_size
297
character1_phonetic_component
查
character1_phonetic_component_freq
28.4444
character1_phonetic_family_size
4
Interiezione
notinterjection
Cinese tradizionale
喳
Cinese semplificato
喳
Pinyin con toni
chā
Pinyin con tono numerico
cha1
Pinyin senza toni
cha
ipa_toneletter
ʈʂʰa˥
ipa_tonenumber
ʈʂʰa55
language_stage
SC
data_source
Li
sensory_imagery
SOUND
morphological_template
A
Radicale
口
character1_freq
2.5037
character1_family_size
3
character1_semantic_radical
口
character1_semantic_radical_freq
50016.563
character1_semantic_family_size
297
character1_phonetic_component
查
character1_phonetic_component_freq
28.4444
character1_phonetic_family_size
4
Interiezione
notinterjection
Cinese tradizionale
喳
Cinese semplificato
喳
Pinyin con toni
chā
Pinyin con tono numerico
cha1
Pinyin senza toni
cha
ipa_toneletter
ʈʂʰa˥
ipa_tonenumber
ʈʂʰa55
language_stage
OC-MC-SC
data_source
HYDCD
sensory_imagery
SOUND
Definizione
Izhā ㄓㄚ 1.喧嚷。 明 孟稱舜 《死裏逃生》第一齣: “沒來由撞着個潑闍黎, 亂語胡喳。” 明 葉憲祖 《鸞鎞記‧挫權》: “休喳, 謾思量代筆生花。”參見“ 喳呼 ”。 2.舊時僕役對主人的應諾聲。 《老殘游記》第十二回: “只見那家人連聲道: ‘喳, 喳’, 回過頭就去了。” 茅盾 《第一個半天的工作》: “隨後就聽得辦公室外有一條沙喉嚨高喊着‘ 王升 ’, 隨後就聽得幾個聲音同時應着‘喳’。” 3.句末助詞。 沙汀 《還鄉記》二九: “我們揭開說吧, 再添個三五斤, 究竟行不行喳?” 沙汀 《過渡集‧母親》: “一種健康愉快的聲音忽然嚷道: ‘讓我也來瞄一眼喳!’” 4.象聲詞。 參見“ 喳喳 ”。 IIchā ㄔㄚ 見“ 喳喳 ”。
morphological_template
A
Radicale
口
character1_freq
2.5037
character1_family_size
3
character1_semantic_radical
口
character1_semantic_radical_freq
50016.563
character1_semantic_family_size
297
character1_phonetic_component
查
character1_phonetic_component_freq
28.4444
character1_phonetic_family_size
4
Interiezione
notinterjection
Cinese tradizionale
喳
Cinese semplificato
喳
Pinyin con toni
zhā
Pinyin con tono numerico
zha1
Pinyin senza toni
zha
ipa_toneletter
ʈʂa˥
ipa_tonenumber
ʈʂa55
language_stage
SC
data_source
Gong
sensory_imagery
SOUND
morphological_template
A
Radicale
口
character1_freq
2.5037
character1_family_size
3
character1_semantic_radical
口
character1_semantic_radical_freq
50016.563
character1_semantic_family_size
297
character1_phonetic_component
查
character1_phonetic_component_freq
28.4444
character1_phonetic_family_size
4
Interiezione
notinterjection
Cinese tradizionale
喳
Cinese semplificato
喳
Pinyin con toni
zhā
Pinyin con tono numerico
zha1
Pinyin senza toni
zha
ipa_toneletter
ʈʂa˥
ipa_tonenumber
ʈʂa55
language_stage
SC
data_source
Li
sensory_imagery
SOUND
morphological_template
A
Radicale
口
character1_freq
2.5037
character1_family_size
3
character1_semantic_radical
口
character1_semantic_radical_freq
50016.563
character1_semantic_family_size
297
character1_phonetic_component
查
character1_phonetic_component_freq
28.4444
character1_phonetic_family_size
4
Interiezione
notinterjection
Cinese tradizionale
喳
Cinese semplificato
喳
Pinyin con toni
zhā
Pinyin con tono numerico
zha1
Pinyin senza toni
zha
ipa_toneletter
ʈʂa˥
ipa_tonenumber
ʈʂa55
language_stage
OC-MC-SC
data_source
HYDCD
sensory_imagery
SOUND
Definizione
Izhā ㄓㄚ 1.喧嚷。 明 孟稱舜 《死裏逃生》第一齣: “沒來由撞着個潑闍黎, 亂語胡喳。” 明 葉憲祖 《鸞鎞記‧挫權》: “休喳, 謾思量代筆生花。”參見“ 喳呼 ”。 2.舊時僕役對主人的應諾聲。 《老殘游記》第十二回: “只見那家人連聲道: ‘喳, 喳’, 回過頭就去了。” 茅盾 《第一個半天的工作》: “隨後就聽得辦公室外有一條沙喉嚨高喊着‘ 王升 ’, 隨後就聽得幾個聲音同時應着‘喳’。” 3.句末助詞。 沙汀 《還鄉記》二九: “我們揭開說吧, 再添個三五斤, 究竟行不行喳?” 沙汀 《過渡集‧母親》: “一種健康愉快的聲音忽然嚷道: ‘讓我也來瞄一眼喳!’” 4.象聲詞。 參見“ 喳喳 ”。 IIchā ㄔㄚ 見“ 喳喳 ”。
morphological_template
A
Radicale
口
character1_freq
2.5037
character1_family_size
3
character1_semantic_radical
口
character1_semantic_radical_freq
50016.563
character1_semantic_family_size
297
character1_phonetic_component
查
character1_phonetic_component_freq
28.4444
character1_phonetic_family_size
4
Interiezione
notinterjection
Cinese Utensileria
Coreano Utensileria
Spagnolo Utensileria
Tedesco Utensileria
Inglese Utensileria
Russo Utensileria