Convertisseur Lingo
Chinois
Convertisseur chinois traditionnel simplifié
Convertisseur de caractères demi-largeur/pleine largeur
Caractères chinois à PinYin
Convertisseur chinois-IPA
Convertisseur de nombres arabes/caractères chinois
Dictionnaire chinois
Dictionnaire chinois-anglais
Chinese German Dictionary
Dictionnaire chinois-français
Dictionnaire sino-hongrois
English Chinese Dictionary
Ordre des traits des caractères chinois
Prononciation de la consonne et de la voyelle
Base de données idéophone chinoise
Chinois Générateur de noms
2026 Calendrier chinois
Coréen
Outil de romanisation coréenne
Coréen Dictionnaire
Nom chinois en coréen
Chinois Coréen Dictionnaire
Anglais Coréen Dictionnaire
Mongol Coréen Dictionnaire
Vietnamien Coréen Dictionnaire
Thaï Coréen Dictionnaire
Indonésien Coréen Dictionnaire
Russe Coréen Dictionnaire
Japonais Coréen Dictionnaire
Français Coréen Dictionnaire
Espagnol Coréen Dictionnaire
Arabe Coréen Dictionnaire
Dictionnaire Hangeul-Hanja/Hanja-Hangeul
Ordre des Coups Hanja coréens
Alphabet coréen
Coréen Générateur de noms
Espagnol
Espagnol Générateur de noms
Allemand
Allemand Générateur de noms
Anglais
Anglais Générateur de noms
Russe
Convertisseur d’alphabet cyrillique
Russe Générateur de noms
Guide de la prononciation russe
Analyseur de texte russe
Perspectives sur la culture russe
Citations de la littérature russe
Généralités
Translator
Dictionnaire
Image en texte
Convertisseur de synthèse vocale gratuit
Français
English
العربية
Français
Deutsch
हिंदी
Indonesia
Italiano
日本語
한국어
Português
Русский
简体中文
Español
ไทย
繁體中文
Türkçe
Việt Nam
喳
Découvrez le symbolisme sonore en mandarin grâce à notre base de données des idéophones chinois
Rechercher:
Chinois traditionnel
喳
Chinois simplifié
喳
Pinyin avec des tons
chā
Pinyin avec tonalité numérique
cha1
Pinyin sans tons
cha
ipa_toneletter
ʈʂʰa˥
ipa_tonenumber
ʈʂʰa55
language_stage
SC
data_source
Gong
sensory_imagery
SOUND
morphological_template
A
Radical
口
character1_freq
2.5037
character1_family_size
3
character1_semantic_radical
口
character1_semantic_radical_freq
50016.563
character1_semantic_family_size
297
character1_phonetic_component
查
character1_phonetic_component_freq
28.4444
character1_phonetic_family_size
4
Interjection
notinterjection
Chinois traditionnel
喳
Chinois simplifié
喳
Pinyin avec des tons
chā
Pinyin avec tonalité numérique
cha1
Pinyin sans tons
cha
ipa_toneletter
ʈʂʰa˥
ipa_tonenumber
ʈʂʰa55
language_stage
SC
data_source
Li
sensory_imagery
SOUND
morphological_template
A
Radical
口
character1_freq
2.5037
character1_family_size
3
character1_semantic_radical
口
character1_semantic_radical_freq
50016.563
character1_semantic_family_size
297
character1_phonetic_component
查
character1_phonetic_component_freq
28.4444
character1_phonetic_family_size
4
Interjection
notinterjection
Chinois traditionnel
喳
Chinois simplifié
喳
Pinyin avec des tons
chā
Pinyin avec tonalité numérique
cha1
Pinyin sans tons
cha
ipa_toneletter
ʈʂʰa˥
ipa_tonenumber
ʈʂʰa55
language_stage
OC-MC-SC
data_source
HYDCD
sensory_imagery
SOUND
Définition
Izhā ㄓㄚ 1.喧嚷。 明 孟稱舜 《死裏逃生》第一齣: “沒來由撞着個潑闍黎, 亂語胡喳。” 明 葉憲祖 《鸞鎞記‧挫權》: “休喳, 謾思量代筆生花。”參見“ 喳呼 ”。 2.舊時僕役對主人的應諾聲。 《老殘游記》第十二回: “只見那家人連聲道: ‘喳, 喳’, 回過頭就去了。” 茅盾 《第一個半天的工作》: “隨後就聽得辦公室外有一條沙喉嚨高喊着‘ 王升 ’, 隨後就聽得幾個聲音同時應着‘喳’。” 3.句末助詞。 沙汀 《還鄉記》二九: “我們揭開說吧, 再添個三五斤, 究竟行不行喳?” 沙汀 《過渡集‧母親》: “一種健康愉快的聲音忽然嚷道: ‘讓我也來瞄一眼喳!’” 4.象聲詞。 參見“ 喳喳 ”。 IIchā ㄔㄚ 見“ 喳喳 ”。
morphological_template
A
Radical
口
character1_freq
2.5037
character1_family_size
3
character1_semantic_radical
口
character1_semantic_radical_freq
50016.563
character1_semantic_family_size
297
character1_phonetic_component
查
character1_phonetic_component_freq
28.4444
character1_phonetic_family_size
4
Interjection
notinterjection
Chinois traditionnel
喳
Chinois simplifié
喳
Pinyin avec des tons
zhā
Pinyin avec tonalité numérique
zha1
Pinyin sans tons
zha
ipa_toneletter
ʈʂa˥
ipa_tonenumber
ʈʂa55
language_stage
SC
data_source
Gong
sensory_imagery
SOUND
morphological_template
A
Radical
口
character1_freq
2.5037
character1_family_size
3
character1_semantic_radical
口
character1_semantic_radical_freq
50016.563
character1_semantic_family_size
297
character1_phonetic_component
查
character1_phonetic_component_freq
28.4444
character1_phonetic_family_size
4
Interjection
notinterjection
Chinois traditionnel
喳
Chinois simplifié
喳
Pinyin avec des tons
zhā
Pinyin avec tonalité numérique
zha1
Pinyin sans tons
zha
ipa_toneletter
ʈʂa˥
ipa_tonenumber
ʈʂa55
language_stage
SC
data_source
Li
sensory_imagery
SOUND
morphological_template
A
Radical
口
character1_freq
2.5037
character1_family_size
3
character1_semantic_radical
口
character1_semantic_radical_freq
50016.563
character1_semantic_family_size
297
character1_phonetic_component
查
character1_phonetic_component_freq
28.4444
character1_phonetic_family_size
4
Interjection
notinterjection
Chinois traditionnel
喳
Chinois simplifié
喳
Pinyin avec des tons
zhā
Pinyin avec tonalité numérique
zha1
Pinyin sans tons
zha
ipa_toneletter
ʈʂa˥
ipa_tonenumber
ʈʂa55
language_stage
OC-MC-SC
data_source
HYDCD
sensory_imagery
SOUND
Définition
Izhā ㄓㄚ 1.喧嚷。 明 孟稱舜 《死裏逃生》第一齣: “沒來由撞着個潑闍黎, 亂語胡喳。” 明 葉憲祖 《鸞鎞記‧挫權》: “休喳, 謾思量代筆生花。”參見“ 喳呼 ”。 2.舊時僕役對主人的應諾聲。 《老殘游記》第十二回: “只見那家人連聲道: ‘喳, 喳’, 回過頭就去了。” 茅盾 《第一個半天的工作》: “隨後就聽得辦公室外有一條沙喉嚨高喊着‘ 王升 ’, 隨後就聽得幾個聲音同時應着‘喳’。” 3.句末助詞。 沙汀 《還鄉記》二九: “我們揭開說吧, 再添個三五斤, 究竟行不行喳?” 沙汀 《過渡集‧母親》: “一種健康愉快的聲音忽然嚷道: ‘讓我也來瞄一眼喳!’” 4.象聲詞。 參見“ 喳喳 ”。 IIchā ㄔㄚ 見“ 喳喳 ”。
morphological_template
A
Radical
口
character1_freq
2.5037
character1_family_size
3
character1_semantic_radical
口
character1_semantic_radical_freq
50016.563
character1_semantic_family_size
297
character1_phonetic_component
查
character1_phonetic_component_freq
28.4444
character1_phonetic_family_size
4
Interjection
notinterjection
Chinois Outils
Coréen Outils
Espagnol Outils
Allemand Outils
Anglais Outils
Russe Outils