يخطّط أن يصاد نمرًا، ولكن ينتهي باصطياد أرنب | アラビア語 韓国語 辞書


日本語 يخطّط أن يصاد نمرًا، ولكن ينتهي باصطياد أرنب 意味,يخطّط أن يصاد نمرًا، ولكن ينتهي باصطياد أرنب 韓国語 説明

호랑이를 잡으려다가 토끼를 잡는다()

يخطّط أن يصاد نمرًا، ولكن ينتهي باصطياد أرنب

어떤 일을 시작할 때 크고 훌륭하게 하려고 했으나 처음과 달리 끝은 초라하고 엉뚱하다.

يبدأ شيئًا ما بطموح كبير، ولكن النتيجة في النهاية تكون حقيرة وغريبة خلافًا للبداية

例文

  • 낚시하러 갔는데 잡히라는 고기는 안 잡히고 엄지손가락만한 게만 잔뜩 잡아왔네.
  • 호랑이를 잡으려다가 토끼를 잡는다는 말이 딱 맞네.

中国語 ツール 韓国語 ツール スペイン語 ツール ドイツ語 ツール 英語 ツール ロシア語 ツール