Lingo 轉換器
中文
簡體繁體中文轉換器
半寬/全寬字元轉換器
中文字母轉拼音
中文轉 IPA 轉換器
阿拉伯數字/中文字元轉換器
中文詞典
中文英語詞典
中文德語詞典
中文法語詞典
中文匈牙利詞典
英漢字典
漢字筆劃順序
子音與元音的發音
中文漢字資料庫
中文 名稱產生器
2026 農曆
韓語
韓式羅馬化工具
韓語 字典
中文名稱轉為韓文
中文 韓語 字典
英文 韓語 字典
蒙古 韓語 字典
越南語 韓語 字典
泰語 韓語 字典
印尼 韓語 字典
俄語 韓語 字典
日本 韓語 字典
法語 韓語 字典
西班牙語 韓語 字典
阿拉伯語 韓語 字典
漢字-漢字/漢字-漢字字典
韓國漢字筆劃順序
韓文字母
韓語 名稱產生器
西班牙語
西班牙語 名稱產生器
德語
德語 名稱產生器
英文
英文 名稱產生器
俄語
西里爾字母轉換器
俄語 名稱產生器
俄語發音指南
俄文文本分析器
俄羅斯文化洞見
俄羅斯文學語錄
一般
轉播站
字典
圖片轉文字
免費文字轉語音轉換器
繁體中文
English
العربية
Français
Deutsch
हिंदी
Indonesia
Italiano
日本語
한국어
Português
Русский
简体中文
Español
ไทย
繁體中文
Türkçe
Việt Nam
分不清大小便;是非不分 | 中文 韓語 字典
繁體中文 分不清大小便;是非不分 意義,分不清大小便;是非不分 韓語 說明
똥오줌을 못 가리다
()
分不清大小便;是非不分
(속된 말로) 일의 옳고 그름이나 앞뒤 분별을 못하다.
(粗俗)分辨不出事情的对错或本末。
例句
민준이는 스무 살이 넘었는데도 여전히 똥오줌을 못 가리고 날마다 싸움질이다.
여기는 네가 똥오줌을 못 가리고 달려들 자리가 아니야.
아, 죄송해요. 제가 눈치 없이 끼어들었어요.
中文 工具
韓語 工具
西班牙語 工具
德語 工具
英文 工具
俄語 工具