นุ่ม, นุ่มนวล, ละมุนละไม, เรียบเนียนและอ่อนนุ่ม|นุ่ม, อ่อนนุ่ม|อ่อนนุ่ม, นุ่มนวล, นิ่มนวล, เนียน|อ่อนหวาน, อ่อนโยน, ละมุนละไม, ละเมียดละไม, สุภาพ, นุ่มนวล|ลื่น, เรียบ, นุ่ม|อ่อน, นุ่ม, อ่อนนุ่ม | Tiếng Thái Tiếng Hàn Từ điển


Việt Nam นุ่ม, นุ่มนวล, ละมุนละไม, เรียบเนียนและอ่อนนุ่ม|นุ่ม, อ่อนนุ่ม|อ่อนนุ่ม, นุ่มนวล, นิ่มนวล, เนียน|อ่อนหวาน, อ่อนโยน, ละมุนละไม, ละเมียดละไม, สุภาพ, นุ่มนวล|ลื่น, เรียบ, นุ่ม|อ่อน, นุ่ม, อ่อนนุ่ม Ý nghĩa,นุ่ม, นุ่มนวล, ละมุนละไม, เรียบเนียนและอ่อนนุ่ม|นุ่ม, อ่อนนุ่ม|อ่อนนุ่ม, นุ่มนวล, นิ่มนวล, เนียน|อ่อนหวาน, อ่อนโยน, ละมุนละไม, ละเมียดละไม, สุภาพ, นุ่มนวล|ลื่น, เรียบ, นุ่ม|อ่อน, นุ่ม, อ่อนนุ่ม Tiếng Hàn Giải thích

부드럽다()[형용사]  Tính từ

นุ่ม, นุ่มนวล, ละมุนละไม, เรียบเนียนและอ่อนนุ่ม|นุ่ม, อ่อนนุ่ม|อ่อนนุ่ม, นุ่มนวล, นิ่มนวล, เนียน|อ่อนหวาน, อ่อนโยน, ละมุนละไม, ละเมียดละไม, สุภาพ, นุ่มนวล|ลื่น, เรียบ, นุ่ม|อ่อน, นุ่ม, อ่อนนุ่ม

살갗에 닿는 느낌이 거칠거나 뻣뻣하지 않고 미끄럽다.

ความรู้สึกเมื่อสัมผัสผิวไม่แข็งหรือหยาบแต่เรียบเนียนและอ่อนนุ่ม

Câu ví dụ

  • 부드러운 맥주.
  • 부드럽게 넘어가다.
  • 목 넘김이 부드러운 맥주가 새로 출시되었다.
  • 알코올 도수를 조금 낮춘 소주는 부드러워서 여성들에게 인기가 많다.
  • 너 오늘 술 좀 마시네?
  • 오늘 컨디션이 좋아서 그런지, 술이 부드럽게 넘어가.

Tiếng Trung Quốc Công cụ Tiếng Hàn Công cụ Tiếng Tây Ban Nha Công cụ Tiếng Đức Công cụ Tiếng Anh Công cụ Tiếng Nga Công cụ