ช้า, ช้า ๆ, ชักช้า, ยืดยาด, อืดอาด, เฉื่อยชา|ช้า, ช้า ๆ|ไม่หนักหนา, ไม่รุนแรง, ไม่มากหนัก|เฉื่อย, ช้า, ยืดยาด, เชื่องช้า|ยาน, ช้า | Tiếng Thái Tiếng Hàn Từ điển
Việt Nam ช้า, ช้า ๆ, ชักช้า, ยืดยาด, อืดอาด, เฉื่อยชา|ช้า, ช้า ๆ|ไม่หนักหนา, ไม่รุนแรง, ไม่มากหนัก|เฉื่อย, ช้า, ยืดยาด, เชื่องช้า|ยาน, ช้า Ý nghĩa,ช้า, ช้า ๆ, ชักช้า, ยืดยาด, อืดอาด, เฉื่อยชา|ช้า, ช้า ๆ|ไม่หนักหนา, ไม่รุนแรง, ไม่มากหนัก|เฉื่อย, ช้า, ยืดยาด, เชื่องช้า|ยาน, ช้า Tiếng Hàn Giải thích
느리다()[형용사] Tính từช้า, ช้า ๆ, ชักช้า, ยืดยาด, อืดอาด, เฉื่อยชา|ช้า, ช้า ๆ|ไม่หนักหนา, ไม่รุนแรง, ไม่มากหนัก|เฉื่อย, ช้า, ยืดยาด, เชื่องช้า|ยาน, ช้า
어떤 행동을 하는 데 걸리는 시간이 길다.
เวลาที่ใช้ในการทำการกระทำใด ๆ ยาวนาน
Câu ví dụ
- 느린 말투.
- 느린 음악.
- 느린 장단.
- 노래가 느리다.
- 말이 느리다.
- 잠에서 덜 깬 지수는 느린 말투로 나에게 인사했다.
- 느린 음악이 시작되자 무대 위에서 흥겹게 춤을 추던 사람들이 모두 내려왔다.
- 다시 한번 느리게 말씀해 주시겠습니까?
- 어머, 제 말이 너무 빨랐나 봐요.