俄罗斯文学语录


经典名言

"Я помню чудное мгновенье..."

翻译:我记得一个美好的时刻......

亚历山大·普希金
"Любви все возрасты покорны."

翻译:爱情适合所有年龄段的人。

亚历山大·普希金
"Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему."

翻译:所有幸福的家庭都是一样的;每个不幸的家庭都有自己的不幸。

列夫·托尔斯泰
"Война и мир - это не роман, это жизнь."

翻译:《战争与和平》不是一部小说,它是生活。

列夫·托尔斯泰
"Красота спасет мир."

翻译:美丽将拯救世界。

陀思妥耶夫斯基
"Человек есть тайна. Её надо разгадать."

翻译:人是个谜。它需要被解开。

陀思妥耶夫斯基
"Краткость - сестра таланта."

翻译:简洁是才华的姊妹。

安东·契诃夫
"В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли."

翻译:一个人的一切都应该美丽:面容、衣服、灵魂和思想。

安东·契诃夫

著名作家

亚历山大·普希金
1799-1837

现代俄罗斯文学的奠基人;俄罗斯诗歌的太阳。

著名作品:
  • 叶甫盖尼·奥涅金
  • 铜骑士
  • 鲍里斯·戈杜诺夫
列夫·托尔斯泰
1828-1910

现实主义大师;以史诗般的规模和心理深度著称。

著名作品:
  • 战争与和平
  • 安娜·卡列尼娜
  • 复活
陀思妥耶夫斯基
1821-1881

标志性小说家,探讨人类心理与道德。

著名作品:
  • 罪与罚
  • 卡拉马佐夫兄弟
  • 笨蛋
安东·契诃夫
1860-1904

短篇小说大师和剧作家,具有敏锐的人文洞察力。

著名作品:
  • 樱桃园
  • 三姐妹
  • 案中人

俄罗斯文学史

18世纪
启蒙时期

欧洲影响下的俄罗斯文学形成;第一批重要作品出现。

19世纪(早期)
黄金时代

像普希金和莱蒙托夫这样的诗人,开启了俄罗斯诗歌的巅峰。

19世纪(中晚期)
现实主义时期

像托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基这样的大师创造了永恒的经典。

19世纪(晚期)-20世纪(早期)
白银时代

契诃夫、高尔基等人推动了现代主义和文学创新。